Welcome to the ENG 276 Course Blog

Welcome to the ENG 276 Interpretation, Spring 2010 course blog.

Please feel free to express your impressions, views and opinions based on what has been happening during class.

The Blog is open to all who wish to participate in a respectful exchange of thoughts, ideas, positions, proposals, and anything else that comes up as long as the subject is about the issues that concern the U.S. culture as a whole.

Nevertheless, I must ask the authors to identify themselves at all times.

I hope you enjoy this education experience.

E. Prifti, Course Instructor

*****

Word Order/Clusters 29

29. One of the most difficult features of English to interpret into other languages is a noun phrase with several adjectives. Translate the following noun + adjective cluster into Albanian:
multi-story steel-frame earthquake-resistant building /

This is an exerpt from Nolan, James. Interpretation: Techniques and Exercises. Copyright © 2005 James Nolan.

14 comments:

Pranvera Dervishaj said...

Ndertese multihistorike me kornize çeliku rezistente ndaj termetit .

denis llambro said...

Ndertese me strukture celiku,shume kateshe dhe rezistuese ndaj termeteve.

Anonymous said...

Ndertese shume kateshe me strukture celiku,rezistente ndaj termeteve.
ELJONA TANKA

disada mamaj said...

Ndertese shume historike me kornize celiku rezistuese ndaj termeteve.

mariglen lesko said...

Ndertese me strukture celiku,shume kateshe dhe rezistuese ndaj termeteve.

celestina piraj said...

ndertese me sttukture celiku shumekateshe rezistuese nda jtermeteve

Anonymous said...

ndertese me strukture celiku shume kateshe dhe rezistuese ndaj termeteve.
anisa ismailaj

urani mata said...

ndertese me strukture celiku shume kateshe , rezistente ndaj termeteve

Unknown said...

Disada ka plotesisht te drejte ne argumentimin e saj qe fjala 'multi-story', ne menyre qe te perkthehet 'shume-kateshe' duhet te shkruhet 'multi-storey'.

Gjithsesi, konteksti ka gjithmone fjalen e fundit, sidomos ne raste kur ka gabime ne origjinal.

denis said...

profesore ne american english MULTI-Story eshte ndertese shume kateshe..

saimir hyskaj said...

Ndertese shume historike me kornize celiku rezistuese ndaj termeteve.

Anonymous said...

Ndertese shume historike me kornize celiku rezistuese ndaj termeteve


zamira iljazi

Anonymous said...

Ndertese me strukture celiku,shume kateshe dhe rezistuese ndaj termeteve.

brikelda nanaj

Anonymous said...

Ndertese shume historike me kornize celiku rezistuese ndaj termeteve. elda llupi

Post a Comment